国产第1页_91在线亚洲_中文字幕成人_99久久久久久_五月宗合网_久久久久国产一区二区三区四区

讀書月攻略拿走直接抄!
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >>
母語優勢下的翻譯策略研究

包郵 母語優勢下的翻譯策略研究

作者:劉愛軍著
出版社:中國書籍出版社出版時間:2025-01-01
開本: 24cm 頁數: 268頁
本類榜單:社會科學銷量榜
中 圖 價:¥60.8(6.2折) 定價  ¥98.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

母語優勢下的翻譯策略研究 版權信息

母語優勢下的翻譯策略研究 內容簡介

隨著我國文化走出的需要的增長,以及翻譯理論研究和實踐發展的需要,翻譯界對于母語譯者和非母語譯者進行比較的研究,也開始逐漸興起。本書在分析國內外母語譯者和非母語譯者比較研究及現狀的基礎上,探討了翻譯理論研究對母語優勢及語言特征認知的要求、古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定量比較研究、古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定性比較研究、母語譯者的區別性特征對漢英翻譯策略的啟示。在書中,作者通過對《三國演義》母語譯者和非母語譯者的英譯進行描寫性翻譯學研究,借助語料庫統計軟件進行全面系統的統計分析,并結合定性的個案研究分析,探討認知母語譯者和非母語譯者各自的風格特征,并驗證學界傳統所認知的“母語優勢”。在此基礎上,提出母語優勢下的漢譯英翻譯策略建議,以期對我國的翻譯研究和文學外譯提供一些啟示和參考。

母語優勢下的翻譯策略研究 目錄

**章 緒論
1.1 選題緣起
1.2 研究目的
1.3 研究內容、難點與意義
1.4 理論依據與研究方法
1.5 創新之處
1.6 本章小結
第二章 文獻綜述
2.1 國外母語譯者和非母語譯者的研究
2.2 國內母語譯者和非母語譯者的研究
2.3 母語譯者和非母語譯者研究的現狀述評
2.4 研究成果與展望
2.5 語料庫翻譯學
2.6 本章小結
第三章 翻譯理論研究對母語優勢以及語言特征認知的要求
3.1 許淵沖翻譯理論述略
3.2 高健的語言個性理論述略
3.3 本章小結
第四章 古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定量比較研究
4.1 古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定量比較研究:方法與范式
4.2 詞匯層面
4.3 句子層面
4.4 篇章層面
4.5 本章小結
第五章 古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定性比較研究
5.1 方法與路徑
5.2 戰爭場面描寫英譯比較
5.3 否定詞的英譯比較
5.4 動詞的英譯比較
5.5 自然環境描寫的英譯比較
5.6 本章小結
第六章 母語譯者的區別性特征對漢英翻譯策略的啟示
6.1 詞匯層面的特征
6.2 對漢英翻譯策略的啟示
6.3 句子層面的特征及翻譯策略
6.4 篇章層面的特征及翻譯策略
6.5 本章小結
第七章 結論
7.1 研究結論
7.2 研究價值
7.3 研究局限與展望
參考文獻
展開全部
商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 四虎免费播放观看在线视频 | 国产欧美成人免费观看视频 | 亚洲 国产 日韩 欧美 | 国产熟女露脸大叫高潮 | 狠狠香蕉| 另类国产精品一区二区 | 黄片毛片免费观看 | 成人性做爰视频 | 一本色道 | 色综合天天综合狠狠爱 | 久久久精品久久视频只有精品 | 天天躁人人躁人人躁狂躁 | 中文人妻无码一区二区三区信息 | 免费的黄色 | 欧美人交性视频在线香蕉 | 亚洲精品午夜国产va久久 | 国产超碰av人人做人人爽 | 精品视频二区 | 久久亚洲精品久久国产一区二区 | 日本黄色片网址 | 日韩一区二区三区在线观看 | 丰满女人又爽又紧又丰满 | 男男羞羞动漫视频网站 | 成人在线观看免费视频 | 最新网站地址 | 国产免费久久精品国产传媒 | 无限资源欧美 | 成人一级大片 | 男人扒开女人双腿猛进视频 | 国产精品亚欧美一区二区三区 | 欧美成人性色xxxxx视频大 | 国产特级毛片aaaaaa | 2021国产成人午夜精品 | 给我免费播放片黄色 | 曰曰碰天天碰国产 | 在线观看免费视频国产 | 亚洲精品国产高清不卡在线 | 欧美日韩另类在线 | 久久作爱视频 | 亚洲精品国产字幕久久不卡 | 国产精品无打码在线播放9久 |