国产第1页_91在线亚洲_中文字幕成人_99久久久久久_五月宗合网_久久久久国产一区二区三区四区

讀書月攻略拿走直接抄!
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >>
俄漢雙向換譯系統研究

包郵 俄漢雙向換譯系統研究

作者:倪璐璐
出版社:中國社會科學出版社出版時間:2023-12-01
開本: 其他 頁數: 439
本類榜單:社會科學銷量榜
中 圖 價:¥118.3(7.0折) 定價  ¥169.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

俄漢雙向換譯系統研究 版權信息

俄漢雙向換譯系統研究 內容簡介

本書共分五章。**章,換譯研究述評。將換譯定位在翻譯策略、方法和技巧的范疇;梳理國內外相關文獻可知,換譯之雛形孕育于翻譯實踐中。第二章,換譯概念界定。通過稱名歷時考察,明確內涵并界定概念。第三章,換譯類型解析。分析大量雙語語料,根據“語形—語義—語用”矛盾,以形態為標準,歸納出有形換譯和無形換譯。第四章,換譯機制假說。模擬“理解—替代—表達”過程,嘗試弄清雙語語形、語義和語用之間的關聯,點線交織、動靜結合,發掘顯性換譯機制與隱性換譯機制。第五章,換譯理據闡釋。以語言學理論為主體,思維學和文化學理論為兩翼,旁涉哲學、美學等其他學科,構成“一體兩翼 空間 點綴”式理據闡釋框架。在WHAT—HOW—WHY指引下,嘗試建立“現象—概念—類型—機制—理據”的系統研究。

俄漢雙向換譯系統研究 目錄

緒論 一 研究對象與目的 二 研究內容與方法 三 研究價值與意義 四 研究重點與創新之處 **章 換譯研究述評 **節 換譯研究綜述 一 國外換譯研究概述 二 國內換譯研究簡述 第二節 換譯研究簡評 一 換譯視角研究簡評 二 換譯研究不足之處 三 換譯研究發展趨勢 本章小結 第二章 換譯概念界定 **節 換譯稱名流變 一 換譯稱名梳理 二 換譯稱名溯源 三 換譯稱名術語 第二節 換譯內涵 一 換譯的特點 二 換譯的本質 三 換譯的定義 第三節 換譯外延 一 換譯的類型 二 換譯的目的 三 換譯的原則 四 換譯的地位 五 換譯的應用 六 換譯的關聯 本章小結 第三章 換譯類型解析 **節 有形換譯 一 單位換譯 二 標點換譯 三 形象換譯 第二節 無形換譯 一 詞類換譯 二 語氣換譯 三 語態換譯 四 視角換譯 本章小結 第四章 換譯機制假說 **節 顯性換譯機制 一 概念替代機制 二 意象替代機制 第二節 隱性換譯機制 一 (語義→語形) 語用思維假說 二 語用→語義→語形思維假說 本章小結 第五章 換譯理據闡釋 **節 換譯的語言學理據 一 語形之更替:換譯形式因 二 語義之流動:換譯模式因 三 語用之價值:換譯限制因 第二節 換譯的思維學理據 一 思維同一性:換譯內部因 二 思維矛盾性:換譯本質因 第三節 換譯的文化學理據 一 文化同質性和文化異質性:換譯外部因 二 文化空缺與文化沖突:換譯現象因 第四節 換譯的其他學科理據 一 哲學:換譯宏觀因 二 美學:換譯目的因 本章小結 結論 參考文獻 索引 后記
展開全部

俄漢雙向換譯系統研究 作者簡介

倪璐璐,博士,在讀博士后,西安外國語大學俄語學院講師,研究方向為俄語語言文學、翻譯學。主持國家級項目1項,省部級項目1項,已結校級項目1項。參與國家社科基金項目1項,省部級項目2項,發表論文10余篇。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 日本三级成人午夜视频网 | 香蕉视频免费版 | 亚洲视频网站在线观看 | 丰满少妇呻吟高潮经历 | 亚洲第一免费 | 97欧美精品激情在线观看最新 | 亚洲另类在线观看 | 99国产精品热久久久久久 | 国产精品久久久久久久久绿色 | 伊人久久精品成人网 | 国产真实乱人偷精品人妻 | 精品国产福利 | 亚州淫片aaaa视频 | 就要爱综合| 中文字幕无码乱码人妻系列蜜桃 | 在线中文字幕不卡 | 日本美女一区二区三区 | 9久热精品免费观看视频 | 欧美视频一区二区三区精品 | 欧美一级特毛片 | 久久精品a一国产成人免费网站 | 找国产毛片 | 九九免费 | 网站免费黄 | 99久久精品国产一区二区小说 | 欧美一a级淫片免费视频 | 男男羞羞视频网站免费 | 色婷婷久久综合中文久久蜜桃av | 中国国语毛片免费观看视频 | 亚洲av福利天堂一区二区三 | 失禁h啪肉尿出来高h男男 | 91在i线观 | 午夜精品久久久久久久爽 | 无码人妻h动漫中文字幕 | 吸咬奶头狂揉60分钟视频 | 中文字幕人妻无码系列第三区 | 毛片网战 | 麻豆精品人妻一区二区三区蜜桃 | 欧美aaaa片毛片免视频 | 深夜大尺度视频在线观看 | 免费精品一区二区三区在线观看 |