国产第1页_91在线亚洲_中文字幕成人_99久久久久久_五月宗合网_久久久久国产一区二区三区四区

讀書月攻略拿走直接抄!
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
翻譯文化視域下《莊子》在德國的譯介研究

包郵 翻譯文化視域下《莊子》在德國的譯介研究

作者:付天海
出版社:中國戲劇出版社出版時間:2023-12-01
開本: 16開 頁數: 172
本類榜單:文化銷量榜
中 圖 價:¥45.2(6.6折) 定價  ¥68.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

翻譯文化視域下《莊子》在德國的譯介研究 版權信息

  • ISBN:9787104053880
  • 條形碼:9787104053880 ; 978-7-104-05388-0
  • 裝幀:平裝-膠訂
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

翻譯文化視域下《莊子》在德國的譯介研究 內容簡介

全書在從翻譯文化視角對道家典籍《莊子》在德譯介進行研究。本書首先對翻譯文化的理念與方法做了系統性闡述,指出翻譯文化視角下的翻譯行為是理解原文和生成譯文的多階段決策過程,翻譯過程中的任何決策都是在文化框架下進行的;接著從概述《莊子》的思想風格和文體特點、對《莊子》多譯本現象進行翻譯個案研究;*后以莊子的有名寓言“莊周夢蝶”為例,從通假字的翻譯、疊詞的處理、敘述主體的選擇和哲學概念的解讀等方面對比分析了六篇德語譯文的共性與差異,探討了譯者的翻譯立場和翻譯決策。

翻譯文化視域下《莊子》在德國的譯介研究 目錄

前言 **章 翻譯文化:觀念與方法 **節 文化與翻譯的關系定位 第二節 翻譯研究的文化轉向 第三節 文化翻譯與翻譯文化 第四節 翻譯文化視角下的主體性因素 第五節 翻譯過程中的理解與決策 第六節 翻譯文化視角下的歸化與異化 第七節 翻譯文化視角下的典籍外譯 第二章 道家思想在西方接受史述 **節 16世紀末—19世紀初 第二節 19世紀初—20世紀初 第三節 兩次世界大戰之間 第四節 “二戰”以后到當代 第五節 道家典籍出版動態 第三章 《莊子》在德國的譯介之路 **節 《莊子》及其德譯本概述 第二節 馬丁·布伯的《莊子》譯介 第三節 衛禮賢的《莊子》譯介 第四節 斯蒂芬·舒馬赫的《莊子》譯介 第五節 顧彬的《莊子》譯介 第六節 維克托·卡林科的《莊子》譯介 第七節 奧利弗·奧曼的《莊子》譯介 第四章 “莊周夢蝶”六譯本對比分析 結束語 主要參考文獻
展開全部

翻譯文化視域下《莊子》在德國的譯介研究 作者簡介

付天海,男,漢族,1972年1月出生,甘肅天水人,中共黨員,北京外國語大學文學博士。現為大連外國語大學三級教授,德語學院院長,德語語言文學及MTI(德語筆譯)碩士研究生導師,校外國語言文學一級學科翻譯學方向帶頭人。主要研究領域為文學翻譯、譯介學、跨文化研究。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 亚洲图片色图 | 玩弄白嫩少妇xxxxx性 | 亚洲网视频 | 亚洲午夜福利在线观看 | 涩涩鲁亚洲精品一区二区 | 亚洲午夜未满十八勿入网站2 | 国产真实夫妇交换视频 | 欧美疯狂做受xxxxx高潮 | 亚洲午夜精品久久久久久app | 亚洲国产中文在线二区三区免 | 尤物精品在线 | 三级国产4国语三级在线 | 亚洲男人的天堂久久香蕉 | 久久久久国产综合av天堂 | 日本熟妇大乳 | 国产精品自产拍在线观看 | 国产九九热 | 亚洲天堂第一页 | 国产午夜无码精品免费看 | 天天拍天天干天天操 | 亚洲av之男人的天堂网站 | 二级毛片视频 | 一级片www| 国产一区二区不卡免费观在线 | 又色又爽又黄还免费毛片96下载 | 九九色视频在线观看 | 国产区图片区小说区亚洲区 | 精品国产免费观看 | 日韩精品射精管理在线观看 | 欧美aaaaaa级午夜福利视频 | 日韩精品一区二区三区中文在线 | 日本道二区免费v | 国产黄色网页 | 成人免费男女视频网站慢动作 | 日日狠狠久久8888偷偷色 | 亚洲精品www久久久久久久软件 | 国产成人精品日本亚洲语音2 | 国产在线视频一区二区三区 | www一级片| 欧美一级视频免费看 | 久久99亚洲网美利坚合众国 |