-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
施蟄存譯文全集·戲劇卷 版權(quán)信息
- ISBN:9787208180048
- 條形碼:9787208180048 ; 978-7-208-18004-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
施蟄存譯文全集·戲劇卷 本書特色
適讀人群 :大眾《施蟄存譯文全集??戲劇卷》共1冊(cè),收錄單行本《丈夫與情人》以及“外國獨(dú)幕劇選”、“集外”。 其中,《外國獨(dú)幕劇選》是上世紀(jì)80年代,在施蟄存先生推動(dòng)、主編下,由上海文藝出版社出版的一套大型外國獨(dú)幕劇劇本選叢書,一共出版有六冊(cè)(集),收入施蟄存翻譯的獨(dú)幕劇本7篇。這套叢書是國內(nèi)**次對(duì)“獨(dú)幕劇”這種藝術(shù)形式進(jìn)行系統(tǒng)介紹,在國內(nèi)戲劇翻譯領(lǐng)域有較大的影響。另外,集外部分收錄獨(dú)幕劇《室內(nèi)》,以及多幕劇《李利昂》。 《室內(nèi)》的作者為比利時(shí)作家莫里斯·梅特林克(Maurice Maeterlinck)。他曾經(jīng)獲得過諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),代表作《青鳥》具有較高的知名度。 尤其難得的是,《李利昂》錄自施蟄存先生未發(fā)表的手稿,屬于重大發(fā)現(xiàn)。其作者為好萊塢明星編劇費(fèi)倫克??莫納(Ferenc Molnar),這部《李利昂》也多次翻拍成電影。
施蟄存譯文全集·戲劇卷 內(nèi)容簡介
《施蟄存譯文全集》按照譯作體裁進(jìn)行分類,分為小說卷、詩歌卷、散文卷、戲劇卷、歷史紀(jì)實(shí)卷五種。其中《施蟄存譯文全集·戲劇卷》1冊(cè),收錄單行本《丈夫與情人》《外國獨(dú)幕劇選》以及少量集外散篇。《外國獨(dú)幕劇選》是上世紀(jì)80年代,在施蟄存先生推動(dòng)、主編下,由上海文藝出版社出版的一套大型外國獨(dú)幕劇劇本選叢書,一共出版有六冊(cè)(集)。這套叢書是國內(nèi)**次對(duì)“獨(dú)幕劇”這種藝術(shù)形式進(jìn)行系統(tǒng)介紹,在國內(nèi)戲劇翻譯領(lǐng)域有較大的影響。此外,學(xué)者劉軍發(fā)現(xiàn)1925年8月12日、13日《時(shí)事新報(bào)(上海)》刊有施蟄存署名翻譯的劇本《室內(nèi)》,作者為比利時(shí)作家Maurice Maeterlinck,曾獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。《室內(nèi)》是本書結(jié)集過程中一個(gè)重大發(fā)現(xiàn),也是該文首次結(jié)集出版。
施蟄存譯文全集·戲劇卷 作者簡介
施蟄存(1905—2003),原名施德普,字蟄存,常用筆名施青萍、安華等,浙江杭州人。著名文學(xué)家、翻譯家、教育家、華東師范大學(xué)中文系教授。施蟄存先生的平生成就被歸納為“北山四窗”——他的文學(xué)創(chuàng)作取得了中國現(xiàn)代主義的重要實(shí)績;他的外國文學(xué)翻譯為文明交流互鑒提供了豐碩成果;他在古典文學(xué)研究、金石碑版考釋領(lǐng)域的成就,展現(xiàn)出對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的繼承與發(fā)揚(yáng)。
- >
月亮虎
- >
我從未如此眷戀人間
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
經(jīng)典常談
- >
推拿
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
二體千字文
- >
我與地壇